Þýðing af "í heiminum" til Ungverska


Hvernig á að nota "í heiminum" í setningum:

Hann var í heiminum, og heimurinn var orðinn til fyrir hann, en heimurinn þekkti hann ekki.
A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg õt.
En hvað varðar neyslu kjöts, sem fórnað hefur verið skurðgoðum, þá vitum vér, að skurðgoð er ekkert í heiminum og að enginn er Guð nema einn.
Tehát a bálványáldozati hús evése felõl tudjuk, hogy egy bálvány sincs a világon, és hogy Isten sincs senki más, hanem csak egy.
Þér börnin mín, heyrið Guði til og hafið sigrað falsspámennina, því að sá er meiri, sem í yður er, en sá, sem er í heiminum.
Ti az Istentõl vagytok fiacskáim, és legyõztétek azokat; mert nagyobb az, a ki bennetek van, mint az, a ki e világban van.
Og hið ógöfuga í heiminum og hið fyrirlitna hefur Guð útvalið, það sem ekkert er, til þess að gjöra að engu það, sem eitthvað er,
És a világ nemteleneit és megvetettjeit választotta ki magának az Isten, és a semmiket, hogy a valamiket megsemmisítse:
12 Sú var tíðin, er þér voruð án Krists, lokaðir úti frá þegnrétti Ísraelsmanna. Þér stóðuð fyrir utan sáttmálana og fyrirheit Guðs, vonlausir og guðvana í heiminum.
2, 12 Hogy ti, mondom, abban az időben Krisztus nélkül valók voltatok, Izráel társaságától idegenek, és az ígéret szövetségeitől távolvalók, reménységetek nem vala, és Isten nélkül valók voltatok e világon; [Róm.
4 Þér börnin mín, heyrið Guði til og hafið sigrað falsspámennina, því að sá er meiri, sem í yður er, en sá, sem er í heiminum.
4Gyermekeim, ti az Istentől vagytok, és legyőztétek őket, mert nagyobb az, aki bennetek van, mint aki a világban van.
Því að allt fram að lögmálinu var synd í heiminum, en synd tilreiknast ekki meðan ekki er lögmál.
Mert a törvényig vala bûn a világon; a bûn azonban nem számíttatik be, ha nincsen törvény.
11Ég er ekki lengur í heiminum. Þeir eru í heiminum en ég kem til þín.
10 A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg õt.
Því að allt það, sem í heiminum er, fýsn holdsins og fýsn augnanna og auðæfa-oflæti, það er ekki frá föðurnum, heldur er það frá heiminum.
Mert mindaz, a mi a világban van, a test kívánsága, és a szemek kívánsága, és az élet kérkedése nem az Atyától van, hanem a világból.
Hann vísar til ūess sem ūú ūráir mest í heiminum.
Afelé a dolog felé, amit a legjobban akarunk.
Ég trúđi alltaf ađ ég gæti ekki veriđ sá eini í heiminum.
Mindig is hittem benne, hogy nem lehetek én az egyetlen a világon.
Hann er frábærasti mađurinn í heiminum.
Ő a legnagyszerűbb ember a világon.
Viđ lærđum ađ viđ værum ekki ein í heiminum og algjörlega, hlægilega ofurliđi borin.
Megtudtuk, hogy nem vagyunk egyedül, ráadásul reménytelenül, röhejesen erőtlenek vagyunk.
Það hófst fyrir langa löngu... í landi langt í austri... ólíku öllu öðru en til er í heiminum í dag.
Nagyon régen kezdődött, egy messzi, keleten fekvő helyen, melyhez foghatót ma már nem találsz a világban.
Jesse Owens hleypur h rađast allra í heiminum.
Jesse Owens a leggyorsabb ember a világon!
Sumir vilja halda að hið illa sé ekki til í heiminum.
Egyesek hinni akarják, hogy nincs gonoszság a világban.
Í heiminum hafið þér þrenging, en verið hughraustir, eg hefi sigrað heiminn.
E világon nyomorúságtok lészen; de bízzatok: és meggyõztem a világot. John 17
12 Þetta er hrósun vor: Samviska vor vitnar um, að vér höfum lifað í heiminum, og sérstaklega hjá yður, í heilagleika og hreinleika, sem kemur frá Guði, ekki látið stjórnast af mannlegri speki, heldur af náð Guðs.
Mert a mi dicsekedésünk ez, lelkiismeretünk bizonysága, hogy isteni õszinteséggel és tisztasággal, nem testi bölcseséggel, hanem Isten kegyelmével forgolódtunk a világon, kiváltképen pedig mindvégig;
10 Hann var í heiminum, og heimurinn var orðinn til fyrir hann, en heimurinn þekkti hann ekki.
A világban volt, a világ őáltala lett, de a világ nem ismerte fel őt.
Hotels.com býður upp á frábær tilboð alls staðar í heiminum − eitthvað fyrir alla.
Ha igen, akkor a lehető legjobb helyen jár! foglalj hotelt a Hotels.com oldalán!
Og það er sá andi þess Antakrists af hverjum þér hafið heyrt það hann mundi koma og er nú þegar í heiminum.
Ez az antikrisztus lelke, amelyről hallottátok, hogy eljön, most pedig már a világban van.
15 Elskið ekki heiminn, ekki heldur þá hluti sem í heiminum eru.
1 John 2:15 Ne szeressétek a világot, se azokat, a mik a világban vannak.
Hann er mitt á meðal í heiminum til að opinbera fyrir mönnum þörf þeirra á Jesú Kristi.
E világban jelen van, hogy rávilágítson az embereknek Jézus Krisztusra való szükségére.
4 Þér, börnin mín, eruð af Guði og hafið sigrað þá, því að sá er meiri, sem í yður er, en sá sem er í heiminum.
4 Ti az Istentől vagytok fiacskáim, és legyőztétek azokat; mert nagyobb az, a ki bennetek van, mint az, a ki e világban van.
Inngangsorð Þar sem viðurkenning þess að allir séu jafnbornir til virðingar og óafsalanlegra réttinda er undirstaða frelsis, réttlætis og friðar í heiminum,
Ø Tekintettel arra, hogy az emberiség családja minden egyes tagja méltóságának, valamint egyenlő és elidegeníthetetlen jogainak elismerése alkotja a szabadság, az igazság és a béke alapját a világon,
13 En fyrir páskahátíðina — Jesús, sem vissi, að stund hans var komin, að hann færi burt úr heimi þessum til föðurins, og hafði elskað sína, þá er í heiminum voru, elskaði þá alt til enda.
Húsvét ünnepe elõtt történt: Jézus tudta, hogy elérkezett az óra, amikor a világból vissza kell térnie az Atyához, mivel szerette övéit, akik a világban maradtak, mindvégig szerette.
Hátíð páskanna var að ganga í garð. Jesús vissi, að stund hans var kominn og að hann færi burt úr þessum heimi til föðurins. Hann hafði elskað sína, þá sem í heiminum voru. Hann elskaði þá, uns yfir lauk.
A husvét ünnepe elõtt pedig, tudván Jézus, hogy eljött az õ órája, hogy átmenjen e világból az Atyához, mivelhogy szerette az övéit e világon, mindvégig szerette õket.
12 Því að þetta er hrósun vor, vitnisburður samvizku vorrar, að vér höfum framgengið í heiminum, en sérstaklega hjá yður, í heilagleika og hreinleika Guðs, ekki í holdlegri speki, heldur í náð Guðs.
12 Mert a mi dicsekedésünk ez, lelkiismeretünk bizonysága, hogy isteni õszinteséggel és tisztasággal, nem testi bölcseséggel, hanem Isten kegyelmével forgolódtunk a világon, kiváltképen pedig ti köztetek.
16 Því að allt það, sem í heiminum er, fýsn holdsins og fýsn augnanna og auðæfa-oflæti, það er ekki frá föðurnum, heldur er það frá heiminum.
13. A kik nem vérből, sem a testnek akaratából, sem a férfiúnak indulatjából, hanem Istentől születtek.
Því er dreift til flestra landa í heiminum.
Ez oszlik a legtöbb országban a világon.
Ég bið ykkur, börnin mín, að vera boðberar friðar míns og kærleika í fjölskyldum ykkar og í heiminum.
Ma is arra szólítlak benneteket, hogy imádkozzatok. Kicsinyeim, legyetek a béke és a szeretet örömteli hordozói ebben a békétlen világban.
16 Því að alt það sem í heiminum er, fýsn holdsins og fýsn augnanna og auðæfa-oflæti, það er ekki frá föðurnum, heldur er það frá heiminum.
458.,, Mert mindaz ami a világban van, a test kívánsága, és a szemek kívánsága, és az élet kérkedése...: libido sentiendi, libido sciendi, libido dominandi.
4 Með því hefur hann veitt oss hin dýrmætu og háleitu fyrirheit, til þess að þér fyrir þau skylduð verða hluttakendur í guðlegu eðli, er þér hafið komist undan spillingunni í heiminum, sem girndin veldur.
4 és így igen nagy és becses ígéretekkel ajándékozott meg bennünket, hogy ezekrévén isteni természet részeseivé legyetek, elkerülve a romlottságot, amely a bűnös kívánságáltal uralkodik a világon.
Þetta er eitt af óheilbrigðustu löndunum í heiminum.
Ez a világ egyik legegészségtelenebb országa.
Og þá sjáum við hvernig mynstrið liggur í heiminum, sem er nokkurn veginn svona.
És itt van a világ teljes mintázata, ami többé-kevésbé ilyen.
Og við sáum hvernig lönd þróast í ólíkar áttir eins og hér, svo það er erfitt að benda á ákveðið land sem sýnidæmi um mynstrið sem löndin í heiminum mynda.
És láthatjuk, hogy az országok ugyanígy mindenféle irányban mozognak és hát elég nehéz kiválasztani egy példaországot, ami mutatná a világra jellemző trendet.
Meðan ég er í heiminum, er ég ljós heimsins."
Míg e világon vagyok, e világ világossága vagyok.
Þetta hef ég talað við yður, svo að þér eigið frið í mér. Í heiminum hafið þér þrenging. En verið hughraustir. Ég hef sigrað heiminn."
Azért beszéltem ezeket néktek, hogy békességetek legyen én bennem. E világon nyomorúságtok lészen; de bízzatok: és meggyõztem a világot.
Nú kem ég til þín. Þetta tala ég í heiminum, til þess að þeir eigi í sjálfum sér fögnuð minn fullkominn.
Most pedig te hozzád megyek; és ezeket beszélem a világon, hogy õk az én örömemet teljesen bírják õ magokban.
Hversu margar tegundir tungumála, sem kunna að vera til í heiminum, ekkert þeirra er þó málleysa.
Példa mutatja, oly sokféle szólás van a világon, és azok közül egy sem érthetetlen.
Sú var tíðin, er þér voruð án Krists, lokaðir úti frá þegnrétti Ísraelsmanna. Þér stóðuð fyrir utan sáttmálana og fyrirheit Guðs, vonlausir og guðvana í heiminum.
gy ti, [mondom], abban az idõben Krisztus nélkül valók voltatok, Izráel társaságától idegenek, és az ígéret szövetségeitõl távolvalók, reménységetek nem vala, és Isten nélkül valók voltatok e világon;
til þess að þér verðið óaðfinnanlegir og hreinir, flekklaus Guðs börn meðal rangsnúinnar og gjörspilltrar kynslóðar. Þér skínið hjá þeim eins og ljós í heiminum.
Hogy legyetek feddhetetlenek és tiszták, Istennek szeplõtlen gyermekei az elfordult és elvetemedett nemzetség közepette, kik között fényletek, mint csillagok e világon.
Ef þér eruð dánir með Kristi undan valdi heimsvættanna, hvers vegna hagið þér yður þá eins og þér lifðuð í heiminum og látið leggja fyrir yður boð eins og þessi:
meghalván a Krisztussal, [megszabadultatok] e világ elemi tanításaitól, miért terheltetitek magatokat, mintha e világban élõk volnátok, efféle rendelésekkel:
Með því hefur hann veitt oss hin dýrmætu og háleitu fyrirheit, til þess að þér fyrir þau skylduð verða hluttakendur í guðlegu eðli, er þér hafið komist undan spillingunni í heiminum, sem girndin veldur.
A melyek által igen nagy és becses ígéretekkel ajándékozott meg bennünket; hogy azok által isteni természet részeseivé legyetek, kikerülvén a romlottságot, a mely a kívánságban van e világon.
1.528037071228s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?